Как сделать русские субтитры в ютубе за 1 минуту

Содержание:

Как сделать автоматические субтитры

Пользователям, загружающим свой контент в сервис, не нужно предпринимать никаких мер, чтобы создать сабы, поскольку функция распознавания речи уже встроена в пакет инструментов сайта. Большинство располагающихся на портале роликов поддерживают эту возможность и помогают людям по всему миру изучать интересующий их контент, переводя его на разные языки и генерируя удобную для восприятия дорожку.

Не во всех случаях сервис способен сгенерировать бегущую строку по звучащей речи. Порой это невозможно в силу объективных причин:

  • большие по размеру видеоролики, которые система не в состоянии “Просчитать”;
  • язык, на котором разговаривают герои видео, не поддерживается инструментом автоматического чтения речи;
  • звук записан в плохом качестве, а также на фоне речи проявляется слишком много шумов и многоголосия.

Еще одна причина, почему бегущая строка не отображается – беззвучное начало видеоролика. Система не слышит звуков, поэтому и не генерирует их.

На телефон

Чтобы скачать субтитры с YouTube себе на телефон, необходимо будет прибегнуть к помощи сторонних сайтов. Ниже я предоставлю два способа, которые вам помогут справиться с поставленной задачей.

DVDVideoSoft

Данный сайт поможет вам скачать субтитры для нужного видеоролика на мобильное устройство без каких-либо проблем. Для этого, вам необходимо будет воспользоваться таким алгоритмом действий:

  1. Запускаете приложение YouTube на своем телефоне и открываете ту видеозапись, у которой нужно скачать субтитры. В правой верхней части окошка с видеороликом будет находиться значок в виде стрелочки, щелкайте один раз по нему.
  2. Как вы это сделаете, всплывет небольшое окошко внизу экрана. Кликайте по графе «Коп. ссылку».
  3. Если вы все сделали правильно, то в самом низу страницы появится надпись «Скопировано».
  1. Как вы это сделаете, появится кнопка «Скачать». Именно по ней и нужно будет нажать.
  1. После этого должен пойти процесс скачивания. Вам предложат открыть файл в какой-либо программе. Я буду нажимать по строчке «Открыть в программе Pages». Вы же можете выбрать то приложение, которое удобно для вас.
  1. Вот и все. Если вы выполните все вышеперечисленные действия правильно, то перед вами будут открыты субтитры для выбранного видеоролика с ютуба.

Сервис DownSub

Если вы читали первую часть данной инструкции, то вы уже там видели сервис DownSub. Он помогал нам скачать субтитры с YouTube на персональный компьютер.

К нашему счастью, данный сервис работает и на мобильном устройстве. Чтобы скачать субтитры с ютуба себе на телефон при помощи сервиса DownSub, необходимо будет выполнить пару простых действий:

  1. Первое, что вам нужно будет сделать – это скопировать ссылку на видеозапись из ютуба, у которой вы хотите скачать субтитры себе на устройство. Если вы не знаете, как скопировать ссылку видеоролика, то посмотрите начало первого способа для телефона, там я подробно объяснил, как это делается.
  1. Нужно будет немного подождать. Как обработка завершена, листайте страницу вниз. Там находите подходящий вам язык субтитров, и жмете по пункту «ТХТ». Данный пункт располагается рядом с языком.
  2. Если вы сделали все правильно, то откроется страница с выбором приложения для субтитров. Жмите по характерной строчке для открытия. В моем случае, это будет графа «Открыть в приложении Pages».
  1. На этом все. Таким образом, вы смогли скачать файл с субтитрами для выбранного видеоролика себе на телефон.

Благодаря сегодняшней инструкции, вы узнали четыре работающих способа, как скачать субтитры с YouTube на свое устройство. По сути, все эти способы похожи между собой, и достаточно просты в исполнении. Так что, выбирайте любой метод и сохраняйте субтитры для видеоролика на своё устройство.

Параметры субтитров

В отличии от того самого кинотеатра, видеохостинг решил пойти другим путем. YouTube предлагает всем желающим самостоятельно задать необходимые параметры отображающемуся тексту. Ну а чтобы во всем разобраться как можно лучше, необходимо изначально ознакомиться со всеми параметрами подробнее.

  1. Сначала нужно войти в сами настройки. Для этого вам необходимо нажать значок шестеренки, и в меню выбрать пункт «Субтитры».

Ну а в самом меню субтитров нужно нажать на строку «Параметры», которая располагаются в самом верху, рядом с названием раздела.

Вот вы и на месте. Перед вами открылись все инструменты для взаимодействия непосредственно с отображением текста в записи. Как можно заметить, параметров этих довольно много – 9 штук, поэтому стоит поговорить о каждом по отдельности.

Семейство шрифтов

Первый на очереди параметр – это семейство шрифтов. Здесь вы можете определить исходный вид текста, который можно будет изменить, используя другие настройки. Так сказать, это основополагающий параметр.

Всего на выбор дается семь вариантов отображения шрифта.

Чтобы вам было легче определиться, какой выбрать, ориентируйтесь на изображении ниже.

Все просто – выберете тот шрифт, который вам приглянулся и нажмите на него в самом меню в проигрывателе.

Цвет и прозрачность шрифта

Здесь все еще проще, название параметров говорит само за себя. В настройках этих параметров вам дадут выбрать цвет и степень прозрачности текста, который будет отображаться в видеозаписи. На выбор вам предоставляют восемь цветов и четыре градации прозрачности. Конечно, классическим считается белый цвет, а прозрачность лучше выбирать стопроцентную, но если вы хотите поэкспериментировать, то выберете какие-то другие параметры, и переходите к следующему пункту настроек.

Размер шрифта

«Размер шрифта» — это очень полезный параметр отображения текста. Хоть суть его до боли проста – увеличивать или, наоборот, уменьшать текст, но пользы он может принести немерено. Конечно же, имеется в виду пользы для слабовидящих зрителей. Вместо того чтобы искать очки или увеличительное стекло, можно просто выставить размер шрифта побольше и наслаждаться просмотром.

Цвет и прозрачность фона

Здесь также говорящее название параметров. В нем вы можете определить цвет и прозрачность фона за текстом. Конечно, сам цвет мало на что влияет, а в некоторых вариантах, например, пурпурном, даже раздражает, но любителям сделать что-то не такое как у всех, понравится.

Тем более что можно сделать симбиоз двух параметров – цвета фона и цвета шрифта, например, фон сделать белым, а шрифт черным – это довольно приятная комбинация.

А если вам кажется, что фон со своей задачей не справляется – он сильно прозрачный или, наоборот, недостаточно прозрачный, то в представленном разделе настроек вы сможете выставить этот параметр. Конечно, для более удобного прочтения субтитров рекомендуется ставить значение «100%».

Цвет и прозрачность окна

Эти два параметра решено было объединить в один, так как они взаимосвязаны. По своей сути они ничем не отличаются от параметров «Цвет фона» и «Прозрачность фона», только лишь в размерах. Окно – это область, в рамках которой размещается текст. Настройка данных параметров происходит аналогичным способом, как и настройка фона.

Стиль контуров символа

Очень интересный параметр. С помощью него вы можете сделать текст еще более выделяющимся на общем фоне. По стандарту задан параметр «Без контура», однако вы можете выбрать четыре вариации: с тенью, приподнятый, утопленный или добавить границы тексту. В общем, проверьте каждый вариант и выберите тот, что вам больше понравится.

Как включить субтитры, если нет кнопки

Если на видеозаписи нет ни значка для включения субтитров, ни строки настроек в соответствующем разделе, то включение субтитров невозможно.

Такое случается на некоторых видеороликах, когда механизм создания автоматических субтитров не может выполнить свою задачу, а пользователь не предоставил своих субтитров к добавленному ролику.

Подводя итог сегодняшней инструкции, можно подметить, что на большинстве видеозаписей в YouTube все же присутствуют субтитры, которые и создаются самой платформой.

Далеко не каждый пользователь будет писать субтитры к своему видеоролику, к тому же на разных языках. Поэтому, чаще всего, субтитры будут сгенерированы именно самим ютубом.

Часть 1. Лучший инструмент создания субтитров для эффективного добавления субтитров к видео

Wondershare UniConverter- лучший инструмент для встраивания субтитров в ваше видео простым, но эффективным способом. Инструмент предоставляет ряд полезных функций редактирования, позволяющих пользователям получить лучший сервис в рамках универсального инструмента. Имея этот инструмент в вашем распоряжении, вы можете с легкостью добавлять субтитры в любом месте и в любое время к вашим любимым форматам видео, таким как MP4, MKV, цифровым DVD-фильмам, сериалам и к другим категориям видео. Кроме того, это не просто инструмент для встраивания субтитров, а, скорее, полный пакет решений для работы с аудио и видео. Вы можете записывать, скачивать, редактировать и конвертировать видео между различными медиаформатами с легкостью. С помощью этого инструмента вы можете достичь того, о чем даже не догадывались, поскольку пожелания почти каждого пользователя в том, что касается медиафайлов, были хорошо учтены.

  • Добавляйте субтитры с локального ПК или из Интернета.
  • Извлекайте субтитры из MP4, MKV, DVD и любого видеофайла в форматах .srt, .ssa и .ass.
  • Редактируйте субтитры, настраивая шрифт, цвет шрифта, размер шрифта, прозрачность, положение и т. д.
  • Поддержка нескольких звуковых дорожек и субтитров, свободное включение/выключение субтитров.
  • Конвертируйте видео в MP4, MOV, MKV, AVI и более 1000 видео/аудио форматов с субтитрами.
  • Записывайте и настраивайте свое видео на DVD с помощью бесплатных шаблонов меню DVD.
  • Скачивайте или записывайте видео с более чем 10 000 сайтов обмена видео.
  • Универсальный набор инструментов включает в себя средство создания GIF, конвертер изображений, видеокомпрессор, устройство записи экрана, устройство записи компакт-дисков, исправление метаданных видео и т. д.
  • Поддерживаемые ОС: Windows 10/8/7/XP/Vista, macOS 11 Big Sur, 10.15 (Catalina), 10.14, 10.13, 10.12, 10.11, 10.10, 10.9, 10.8, 10.7, 10.6.

Безопасность проверена. 5,481,347 уже скачали данное приложение.

Шаг 1 Загрузите видео

Запустите инструмент Wondershare Subtitle, перейдите в верхнюю часть главного окна, найдите значок добавления файлов в Wondershare UniConverter, нажмите на него, чтобы добавить видео, для которого вы хотите добавить субтитры. Затем вы увидите общую информацию, такую как размер файла, разрешение, а также Пусто, т.е. субтитры не распознаны.

Шаг 2 Откройте окно для редактирования видео

Переключитесь со вкладки Нет субтитров > на вкладку Добавить субтитры , где вы можете нажать на иконку Добавить, чтобы загрузить ваш файл с субтитрами.

Шаг 3 Сохраните видео с субтитрами

Когда вы настроите все желаемые параметры как надо, нажмите на кнопку Конвертировать или Начать все , чтобы начать преобразование видео с добавленными субтитрами.

Шаг 1 Загрузите видеофайл с субтитрами для редактирования.

Запустите Wondershare UniConverter на вашем ПК, затем нажмите на вкладку Видео конвертер . Далее, вам нужно нажать на кнопку Добавить файлы, чтобы загрузить видео из локальных папок, или нажмите Загрузить DVD чтобы импортировать видео DVD или Blu-ray. Более простой способ — перетащить видеофайл в окно конвертера видео.

Шаг 2 Откройте субтитры видео для редактирования.

Откройте раскрывающееся меню Субтитры , а затем выберите файл субтитров для редактирования в разделе Добавить субтитры . Теперь перейдите к открытию окна редактирования субтитров, нажав на иконку Редактировать рядом с файлом субтитров. Ваше видео откроется в окне субтитров, под которым будут перечислены несколько дорожек субтитров.

Шаг 3 Редактируйте текст и время субтитров как профессионал.

Щелкните текст субтитров, который вы хотите отредактировать, затем измените текстовое содержимое в текстовом поле в верхнем левом углу. Под текстовым полем вы можете изменить время начала и окончания субтитров. Если вы встретите тихую часть видео с запутанной дорожкой субтитров, просто выберите неподходящие субтитры, затем нажмите кнопку Удалить. И, конечно же, вы можете добавить новый текст и время для субтитров, нажав на иконку Добавить рядом с нужной дорожкой субтитров.

Шаг 4 Сохраните ваш новый видеофайл.

Нажмите на меню Формат выхода и выберите новый целевой видеоформат на вкладке Видео. Если вы закончили настройку и вас все устраивает, нажмите на кнопку Сохранить, и Wondershare Subtitle Editor начнет процесс сохранения вашего видеофайла.

Транскрипция и автоматическая синхронизация субтитров

Вы можете загрузить файл субтитров к своему фильму и метки времени будут расставлены в автоматическом режиме.

Примечание: так как текст автоматически синхронизируется с диалогами фильма, он должен быть на том же языке, что и фильм, и должен быть на языке, который поддерживает технология распознавания речи. Мы не рекомендуем использовать автоматическую синхронизацию, если ваше видео длится более часа или имеет низкое качество звука.

  1. Выберите Добавить новые субтитры. Выберите язык, на котором вы хотите создать субтитры. Если какого-то языка нет в списке, вы найдёте его с помощью строки поиска.
  2. Нажмите Добавить новые субтитры.
  3. Нажмите Синхронизировать текст под фильмом.
  4. Введите текст всех диалогов, произносимых в фильме. Если вы создаете субтитры для зрителей с нарушениями слуха, не забывайте об описании фоновых звуков, таких как или .
  5. Нажмите Синхронизировать, чтобы запустить процесс синхронизации субтитров с фильмом.

Синхронизация может занять несколько минут. Когда синхронизация закончится, субтитры будут автоматически зарегистрированы в фильме.

Изучите наши советы для авторов о том, как привлечь зрителей со всего мира, субтитры повышают популярность.

Действия по быстрой и простой активации и принудительному созданию субтитров в видео YT

Но это не является препятствием, потому что теперь мы увидим, как их активировать или в любом случае заставить их для тех, у кого эта опция доступна. Следуйте нашим шагам:

Активируйте субтитры со своего компьютера

  • Первое, что нам нужно сделать, это открыть веб-сайт или приложение, если оно находится на мобильном телефоне, и мы переходим в верхний правый угол кнопки администрации нашего аккаунта.
  • Затем мы выбираем в раскрывающемся меню параметр allowConfiguration соответственно.

Позже в меню «Воспроизведение и исполнение» мы активируем «Всегда показывать субтитры» и «Показывать автоматические субтитры с помощью распознавание голоса »; , пока последний доступен.

Это последнее окно работает с не очень точными субтитрами, поскольку они работают с распознаванием голоса Google , что на лету может привести к ошибкам

Наконец, нажмите «Сохранить» , чтобы внести изменения в аккаунт.

Таким образом мы сделаем все видео с активными субтитрами , если они находятся в архиве рядом с видео. Если вы не хотите, чтобы все пользовались этим параметром, попробуйте следующие методы.

Другой способ их активации-прямое воспроизведение видео.

Мы находим его в правом нижнем углу воспроизведения, выбирая «первую кнопку», , или мы можем просто нажать клавишу «C» во время воспроизведения. , поэтому он будет активирован немедленно таким же образом.

Мы также можем сделать это, нажав кнопку с гайкой в ​​правом нижнем углу, и в меню «Настройки» нажмите «Субтитры» и выберите между доступными языками.

Активировать субтитры с мобильного телефона

Сделать это с мобильного телефона немного проще, поскольку нам нужно всего лишь нажать кнопку из 3 точек , расположенных в верхнем правом углу.

Force

  • Субтитры в видео на YouTube имеют более высокий уровень сложности , чем простая активация блока, но это одинаково выполнимо.
  • Принудительные субтитры Они работают практически с любым языком, , конечно, он существует в оригинале, вставленном в видео.
  • Для этого вы должны знать языковой код , о котором идет речь. и другие коды, которые позволят нам сделать правильный вызов, чтобы активировать их.

Эти коды следует добавить к исходной ссылке видео сразу после тех, которые у него есть, что может выглядеть примерно так: «watch? v = MaCnp-yB-Yc & list = RD0VR3dfZf9Yg & index = 6» и Сделав это, мы должны перезагрузить страницу.

Вот те, которые мы должны использовать:

  • «rel = 0»: отключает предложение других видео в конце воспроизведения.
  • «hl =»: назад вызов языка управления видео.
  • «cc_lang_pref =»: выполняет вызов языка субтитров видео.
  • «Cc_load_policy = 1»: заставляет платформу показывать субтитры в видео.

Коды»hl =» и»cc_lang_pref =» после знака»=» должны содержать код языка, и в обоих должны быть размещены. Чтобы лучше вас объяснить, мы увидим пример того, как это следует сделать с некоторыми из основных известных нам языков:

  • «hl = en»: на английском языке.
  • «hl = es»: испанский.
  • «hl = es-419»: латинский испанский.
  • «hl = fr»: французский.
  • «Hl = pt»: португальский.
  • «hl = pt-BR»: португальский Бразилия.
  • «hl = de »: немецкий.
  • » hl = ru»: русский.
  • » hl = it»: Итальянский.
  • «hl = ja»: японский.
  • «hl = zh-CN»: упрощенный китайский.
  • «hl = zh-TW»: традиционный китайский.
  • «hl = ko»: корейский.
  • «hl = ar»: арабский.
  • «hl = haw»: гавайский.
  • «Hl = af»: африканец.

Также важно, чтобы после каждого из них мы писали символ & , который действует как разделитель между ними, за исключением конца ссылки, где мы не будем его использовать. Обычно в начале кода этого интерфейса есть слово «Watch», , которое в случае, если ссылка не работает, мы должны заменить словом «Embed»

Обычно в начале кода этого интерфейса есть слово «Watch», , которое в случае, если ссылка не работает, мы должны заменить словом «Embed».

Следует также помнить, что мы должны извлекать код из видео, в которое мы хотим форсировать субтитры, этот код находится сразу после символа «=».

К этому мы должны добавить в конце символ «?» и что после «.com» , а перед кодом мы заменим его на «/ вставлять / ». Последняя формула такова:

www.youtube.com/embed/codigodelvideo?rel=0&hl=codigodeidioma&cc_lang_pref=codigodeidioma&cc_load_policy=1

Теперь, если мы используем все, что узнали, у нас должно быть что-то похожее на это:

https://youtube.com/watch?v=rHl2okmjPU8%3Frel%3D0%26hl%3Den%26cc_lang_pref%3Den%26cc_load_policy%3D1

Полезные утилиты

Не менее важно знать, как скачать несколько видео с субтитрами. Постоянно открывать сервисы ради одного видео – неудобно, проще загрузить сразу несколько

Интернет даже в этом случае готов помочь своим безграничным арсеналом ресурсов.

Google2SRT

Утилит предназначен для ОС Windows. Чтобы загрузить его на компьютер достаточно:

  • скопировать https://sourceforge.net/projects/google2srt/ ;
  • ввести в строке поиска браузера;
  • выбрать «Download».

Установщик утилиты Google2SRT на сайте SourceForce

Какие возможности дает программа:

  • сохранить субтитры YouTube;
  • конвертировать xml в текст srt-формата;
  • скачать переводы.

Расположение основных элементов Google2SRT: 1 – поисковая строка, 2 – начало поиска, 3 – папка загрузки, 4 – озвучка, 5 – субтитры, 6 – выбор нужного перевода, 7 – переход к скачиванию

Google2SRT имеет простой и понятный интерфейс. Разобраться в нем сможет каждый. Введите URL-адрес ролика, а затем необходимо найти из перечня нужный перевод. В «Browse» определяется папка экспорта файла. Заключительный шаг – кнопка «Go!».

Другие программы

Более удобный вариант для декстопов, как скачать через программы субтитры с Ютуба – 4k Video Downloader.

Главный плюс – множество параметров, как сохранить документ на устройстве:

  • загрузить в любом качестве, котором он представлен на YouTube;
  • подобрать приемлемый размер файла;
  • выбрать перевод субтитров;
  • скачать в различных форматах.

Программа 4k Video Downloader: основные опции

Для получения готового текстового или видеофайла также нужно ввести URL видео, после чего выбрать из доступных вариантов, что скачать. Уточните все характеристики и выберите опцию «Загрузить». В папке экспорта появятся два файла: сам ролик и субтитры.

Как перевести субтитры к видео

Сопровождающий видео текст называется субтитрами. Они могут отображаться в таком языковом стиле, на котором идет видеовещание, или на любом другом из предложенного перечня в списке. Опция портала позволяет просматривать контент зрителям из разных стран и понимать его смысл. Настройка текста под видеоконтентом актуальна в ситуациях, когда в силу обстоятельств, его желательно смотреть в тишине, или наоборот, если в помещении шумно и звук плохо улавливается. Текстовое сопровождение позволяет понять, о чем идет речь в видео с плохим качеством аудио.

Решить вопрос, как перевести субтитры на Ютубе на английский язык или на любой другой, пользователь может самостоятельно. Принцип подключения функции на компьютере и на телефоне практически одинаков. Отличия заключаются в интерфейсной специфике программных сервисов. Подключить функцию отображения текста можно на одном ролике или на всех запускаемых с портала.

На телефоне

На телефоне возможности видеоплощадки раскрываются через приложение. В них предусмотрена функция расширенного настраивания субтитров. Для выведения отображения их на экран, следует:

  1. Запустить видеоролик.
  2. В правом верхнем углу экрана нажать на поле с тремя вертикальными точками.
  3. Выбрать из списка выпадающего меню раздел «Субтитры».
  1. Поставить отметку об отображении русского текста.
  2. Закрыть раздел настроек — все произведенные изменения автоматически сохраняются.

При таком способе настроек, текстовое сопровождение будет появляться только на том ролике, на котором оно было включено. Для отображения их в автоматическом режиме на всех роликах из Ютуба, следует подключить опцию при настраивании аккаунта. Для этого необходимо:

  1. нажать на аватар профиля;
  2. выбрать раздел настраивания функций из списка выпадающего меню;

  1. открыть соответствующий раздел, выбрать желаемое языковое сопровождение и пометить его галочкой;
  2. закрыть меню.

На компьютере

  1. Выбрать видео, к которому нужно добавить текстовое сопровождение и запустить его.
  2. Зайти в раздел настраивания функций, нажав на значок шестеренки, расположенный в нижней части экрана.

  1. Нажать на кнопку с отображаемой записью «Выкл».
  2. Отметить языковой стиль, на котором нужно выводить на экран субтитры.

  1. Закрыть окно настроек, щелкнув правой кнопкой мыши в любом месте за пределами видео.

Чтобы настроить внешний вид текста, накладываемого на ролики, необходимо в разделе «Параметры» окна опции задать желаемые характеристики.

Чтобы подключить опцию выведения текстового содержимого на все ролики следует откорректировать настроечные параметры аккаунта Гугл. Для этого следует:

  1. открыть меню настроек;
  2. перейти в раздел «Воспроизведение»;
  3. выделить соответствующий пункт, активирующий выведение текста на ролики на постоянной основе;

  1. нажать на кнопку «Сохранить».

Часть 3. Дополнительные советы о субтитрах и MP4

1. Как извлечь встроенные субтитры из MP4?

Жестко закодированные субтитры также известны как принудительные или встроенные субтитры, т.к. они по умолчанию встроены в видео. Данные субтитры нельзя удалить или изменить. Тем не менее, если вы хотите избавиться от жестко закодированных субтитров, существует всего один способ — вам нужно отредактировать и обрезать часть видео, в которой размещены субтитры, а затем сохранить новое видео.

2. Можно ли извлечь субтитры онлайн?

Хотите узнать, как извлечь субтитры из MP4 онлайн? Вы будете разочарованы, поскольку такой инструмент до сих пор не создан.. Для извлечения субтитров из ваших видео вам придется использовать десктопные программы, приведенные выше в нашей статье.

3. Знаете ли вы, как добавить субтитры в MP4?

Во многих ситуациях бывает необходимо добавить субтитры к видео MP4. Для этой задачи требуется профессиональная программа, а значит Wondershare UniConverter — это просто идеальный выбор. Используя данную программу, вы можете добавлять субтитры в MP4, MKV, AVI и другие видео форматы, а также в цифровые или DVD фильмы, музыкальные клипы, а также сериалы. Все быстро и просто.

Улучшенный редактор субтитров в UniConverter

Инструкция для добавления субтитров в MP4 с помощью Wondershare UniConverter:

Шаг 1 Импортируйте видео MP4 в UniConverter.

Выберите категорию Видео Редактор на левой панели Wondershare UniConverter, щелкните плитку Субтитры справа, найдите и импортируйте исходное видео MP4, в которое вы хотите добавить субтитры, в программу.

Шаг 2 Импортируйте файл SRT.

Приостановите предварительный просмотр видео, нажмите Субтитры в правой части окна, нажмите кнопку Добавить и импортируйте файл SRT субтитров в UniConverter.

Шаг 3 Настройте заголовки к видео.

Измените тип шрифта на другой (например, Arial, Tahoma, Times New Roman и т. Д.), Установите его размер и цвет и измените его с обычного на полужирный, курсив или подчеркивание, используя параметры, доступные в разделе Шрифт.

Раскрывающийся список Ширина контура и ползунок Прозрачность позволяют задать ширину штриха и уровень непрозрачности подписей соответственно. Кнопки в разделе Позиция позволяют указать расположение субтитров на экране. Как только все будет установлено, нажмите OK, чтобы сохранить изменения и закрыть окно.

Шаг 4 Сохраните как новый файл.

Нажмите и откройте меню Формат вывода, перейдите в Видео, выберите MP4 слева и выберите предустановку справа. Установите папку назначения в поле Расположение файла и нажмите Сохранить, чтобы создать новое видео MP4 с субтитрами.

Выводы

Процесс извлечения субтитров из MP4 выполняется быстро и просто, и, как вы могли заметить, существует целый ряд инструментов, которые могут помочь вам в этом. Тем не менее, когда дело доходит до эффективности, точности и универсальности доступных опций, Wondershare UniConverter готов предложить оптимальное решение. Например, с помощью UniConverter вы можете добавлять субтитры, изменять их внешний вид, положение и степень прозрачности и даже извлекать их, если это необходимо.

Почему не все видео имеют субтитры YouTube?

Субтитры YouTube-это инструмент, который отлично дополняет видео сервис на этой странице. Это часто помогает нам понять тех, кто говорит на языках, с которыми мы не работаем, и даже помочь людям с проблемами слуха.

Но есть небольшая проблема, и хотя мы хотели бы, не у всех видео на YouTube есть этот вариант, , и это не проблема.

Недостатком является то, что владелец, который его загрузил, или youtuber, который его поднял, не отправили документ с субтитрами, и без этого платформа не сможет их интегрировать. автоматически. По этой причине не у всех есть возможность воспроизвести их вместе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector