Как сохранить субтитры с youtube

Содержание:

Общая информация

Авторы на YouTube могут использовать как «вшитые», так и «внешние» субтитры, генерирующиеся сервисом. Из-за этих особенностей, при скачивании вы можете получить как файл с подписями, так и без них.

Кнопка отображения и настройки субтитров на YouTube

«Вшитые» субтитры прикрепляются к видеоряду автором при обработке. Обычно имеют формат .SRT, .SSA или .VTT. Их достаточно легко извлечь из сохраненного клипа, воспользовавшись специальной утилитой.

«Внешние» создаются автоматически, с использованием средств распознавания речи YouTube и могут быть переведены на один из доступных языков. Имеют расширение .XML и являются частью веб-страницы.

На телефон

Чтобы скачать субтитры с YouTube себе на телефон, необходимо будет прибегнуть к помощи сторонних сайтов. Ниже я предоставлю два способа, которые вам помогут справиться с поставленной задачей.

DVDVideoSoft

Данный сайт поможет вам скачать субтитры для нужного видеоролика на мобильное устройство без каких-либо проблем. Для этого, вам необходимо будет воспользоваться таким алгоритмом действий:

  1. Запускаете приложение YouTube на своем телефоне и открываете ту видеозапись, у которой нужно скачать субтитры. В правой верхней части окошка с видеороликом будет находиться значок в виде стрелочки, щелкайте один раз по нему.
  2. Как вы это сделаете, всплывет небольшое окошко внизу экрана. Кликайте по графе «Коп. ссылку».
  3. Если вы все сделали правильно, то в самом низу страницы появится надпись «Скопировано».
  1. Как вы это сделаете, появится кнопка «Скачать». Именно по ней и нужно будет нажать.
  1. После этого должен пойти процесс скачивания. Вам предложат открыть файл в какой-либо программе. Я буду нажимать по строчке «Открыть в программе Pages». Вы же можете выбрать то приложение, которое удобно для вас.
  1. Вот и все. Если вы выполните все вышеперечисленные действия правильно, то перед вами будут открыты субтитры для выбранного видеоролика с ютуба.

Сервис DownSub

Если вы читали первую часть данной инструкции, то вы уже там видели сервис DownSub. Он помогал нам скачать субтитры с YouTube на персональный компьютер.

К нашему счастью, данный сервис работает и на мобильном устройстве. Чтобы скачать субтитры с ютуба себе на телефон при помощи сервиса DownSub, необходимо будет выполнить пару простых действий:

  1. Первое, что вам нужно будет сделать – это скопировать ссылку на видеозапись из ютуба, у которой вы хотите скачать субтитры себе на устройство. Если вы не знаете, как скопировать ссылку видеоролика, то посмотрите начало первого способа для телефона, там я подробно объяснил, как это делается.
  1. Нужно будет немного подождать. Как обработка завершена, листайте страницу вниз. Там находите подходящий вам язык субтитров, и жмете по пункту «ТХТ». Данный пункт располагается рядом с языком.
  2. Если вы сделали все правильно, то откроется страница с выбором приложения для субтитров. Жмите по характерной строчке для открытия. В моем случае, это будет графа «Открыть в приложении Pages».
  1. На этом все. Таким образом, вы смогли скачать файл с субтитрами для выбранного видеоролика себе на телефон.

Благодаря сегодняшней инструкции, вы узнали четыре работающих способа, как скачать субтитры с YouTube на свое устройство. По сути, все эти способы похожи между собой, и достаточно просты в исполнении. Так что, выбирайте любой метод и сохраняйте субтитры для видеоролика на своё устройство.

Обработка и редактирование

Нередко скачиваемый материал нуждается в обработке. Прежде, чем соединять ролик с текстовым файлом, убедитесь, что вас устраивает видеоряд. При желании вы можете повысить качество изображения, настроить звук, подрезать лишнее. Для этих целей отлично подходит видеоредактор «ВидеоМОНТАЖ».

Софт совмещает простой и понятный интерфейс с продвинутыми возможностями для обработки видеофайлов. Вы сможете не только улучшить имеющийся материал, но и создать собственный проект с нуля.

Работайте с разными видеоформатами и сохраняйте результат в высоком качестве

«ВидеоМОНТАЖ» распознает более 50 различных расширений видео, как популярных, вроде AVI, MKV, MP4, так и менее распространённых 3GP, FLV, SWF. Экспортировать материал вы сможете в HD, FullHD, SD, HDV.

Программа «ВидеоМОНТАЖ» поддерживает все популярные форматы и кодеки

Выполняйте базовый монтаж в пару кликов

Редактор дает возможность объединять видеоролики в настоящий фильм. Для этого вам ничего не нужно делать — просто разместите части на таймлайне и отрегулируйте длительность переходной анимации.

При необходимости можете удалить из видеодорожки лишние фрагменты, просто обозначив маркерами участок, который желаете оставить. Чтобы сделать фильм полноценным, добавьте в проект титульную заставку и финальные титры. Используйте варианты из каталога или создавайте свои.

Склейте несколько видеороликов и добавьте в проект титры

Преображайте материал с помощью красочных и динамичных эффектов

В коллекции редактора вы найдете десятки оригинальных фильтров, которые позволят не только базово улучшить изображение, но и тонировать его, состарить, наложить световые эффекты или различные частицы. При желании вы сможете комбинировать различные настройки, чтобы создавать свои стили обработки.

Выберите эффект из коллекции и примените его к видео

Используйте опцию «Хромакей» для совмещения двух роликов в одном кадре. Снимите объект на одноцветном фоне, а затем замените его на новый в редакторе.

Замените одноцветный фон в видео за пару минут

И это лишь часть того, что может сделать программа для редактирования видео. Скачивайте с Ютуба необходимые материалы, используйте их для обучения или развлечения. А «ВидеоМОНТАЖ» поможет привести видеоролики в порядок. Загрузите софт и попробуйте его совершенно бесплатно!

How to Load Subtitles for Movies and TV Shows

Most free media players will automatically detect and load subtitle files as long as you title them properly. What does a «proper title» involve?

For the most part, all you have to do is copy the exact filename of the movie or TV video file and paste it as the subtitle file’s filename. This works for nearly all video file formats (e.g. AVI, MKV, MP4) and the most common subtitle file formats (e.g. SCC, SRT, SUB, VTT). You also have to make sure both the video file and the subtitle file are in the same location.

With that done, launch the video file and your media player should automatically load the subtitle file.

What if it doesn’t? Or what if your video file has a built-in subtitle track and you want to override it with the subtitle file? In that case, you’ll have to manually load the subtitle file and switch the track in your media player.

How to Manually Switch Subtitle Tracks for a Video

We’ll demonstrate using VLC, the most popular media player app in the world.

To manually load a subtitle file, even one that isn’t in the same location as the video file:

  1. Launch the video file in VLC.
  2. Under the Subtitles menu, click Add Subtitle File.
  3. Navigate to the subtitle file, select it, and click Open.

To switch to subtitles that are different from built-in subtitle tracks in some video files:

  1. Launch the video file in VLC.
  2. Under the Subtitles menu, navigate to Subtitle Track > Track #.

You can load multiple subtitle tracks (as many as you want) and switch between them at will. This is particularly useful for certain movie files, especially in the MKV format, which come with many subtitles in various languages.

На компьютере

Начнем сегодняшнюю инструкцию с двух способов для персонального компьютера, которые помогут вам скачать субтитры с ютуба

Важно заметить, что «скачать» субтитры для видео можно непременно с самого сайта YouTube

Слово «скачать» взято в кавычки, так как там нет самого процесса скачки, но я наглядно покажу вам, как можно будет схитрить. А другой способ будет простой и надежный, который у вас не потребует никаких лишних движений. С него и начнем.

DownSub

Как вы уже могли догадаться, проще всего скачать субтитры с YouTube через сторонний сайт. Делается это таким образом:

Через функцию YouTube

Сразу стоит сказать, что данный способ более сложен в исполнении, нежели первый, но при таком способе сохранении субтитров, пользователь сможет лучше понять суть ролика.

Все это из-за того, что если вы сохраните субтитры через сам ютуб, то там будет указано точное время сказанных фраз. Чтобы скачать субтитры с YouTube, вам необходимо будет выполнить такой ряд действий:

  1. В ютубе открываете видеозапись, у которой вам необходимо скачать субтитры. Под самим окошком с видеороликом будет специальная панель с несколькими функциями. Нам понадобится значок в виде трех точек, его я отмечу на скриншоте ниже. Как увидите его, кликайте по нему левой кнопкой мышки.
  2. Должно появиться небольшое окно с тремя пунктами. Щелкайте ЛКМ по графе «Посмотреть расшифровку видео».
  3. Как вы это сделаете, в правой части экрана, под видеороликом, у вас должно появиться новое окошко с субтитрами и временем. Вам нужно будет выделить весь представленный текст левой кнопкой мышки.
  4. Как только текст выделен, жмите одновременно по клавишам Ctrl + C. Таким образом, вы скопируете этот текст.
  5. Теперь, сворачиваете браузер и переходите на свой рабочий стол. Вам нужно будет создать документ «Microsoft Word».  Делается это просто, нужно лишь кликнуть правой кнопкой мышки по пустому месту на рабочем столе, затем навести курсор на строчку «Создать», и выбрать из открывшегося списка подходящий документ.
  6. Даете название своему файлу, а затем открываете его. Теперь, нажмите одновременно по двум клавишам – Ctrl + V. Таким образом, вы вставите скопированные субтитры себе в документ. Вот, собственно, и все. Можно сказать, что вы вручную перенесли субтитры с ютуба себе на персональный компьютер.

Subscene

Subscene has been around since around 2005, offering subtitles in various languages, including those specially designed for the hearing impaired. The interface is simple, with a prominent search bar at the top, and popular movies and forum posts listed on the front page.

It offers regular updates from users, with a sign-up page allowing you to submit your own subtitles. Both movie and TV subtitles are available, as well as subtitles for popular music videos.

If you’re struggling with the site, you can post on the community forum. This has hundreds of discussions, with posts in various languages offering discussions and tutorials.

Each movie has an individual entry page that lists information on the movie itself, like the year of release, with a list of subtitles organized by user-generated ratings and comments shown underneath.

Лучшие сайты для скачивания субтитров

Итак, вот семь сайтов, где вы можете бесплатно скачать субтитры на разных языках, включая английские субтитры, русские субтитры, китайские субтитры и т.д..

Subscene

Subscene — это один из самых популярных сайтов скачивания субтитров, с огромной базой фильмов и популярных шоу со всего мира. Субтитры добавляются ежедневно пользователями, а также владельцами сайтов и доступны на многих языках.

Сайт имеет простой, удобный интерфейс, который позволяет фильтровать субтитры по языку. И если вы не можете найти нужные субтитры, есть функция «запрос субтитров», которую вы можете использовать для запроса субтитров, которых нет в их базе данных.

YIFY Subtitles

YIFY Subtitles — еще один неплохой сайт для скачивания субтитров, который регулярно обновляется. Сайт имеет удобный и понятный интерфейс, который позволяет находить нужные субтитры в зависимости от языка и жанра. Здесь вы также найдете огромную коллекцию всех популярных и последних фильмов.

Сайт также позволяет просматривать рейтинги и год выпуска всех загруженных фильмов. Но при загрузке субтитров вы будете перенаправлены на страницу загрузки в формате PDF, что немного напрягает.

Subtitle Seeker

Subtitle Seeker использует другой подход к загрузке субтитров. Вместо того чтобы иметь собственную коллекцию отправленных субтитров (от пользователей сайта), этот сайт использует и объединяет результаты более чем с двадцати сайтов загрузки субтитров, и это делает его лучшей поисковой системой для поиска субтитров. Если вы не найдете необходимые субтитры в другом месте, тогда вам на этот сайт.

Subtitle Seeker — имеет простой, удобный интерфейс, который нравится многим пользователям. На главной странице вы увидите строку поиска и разделы для последних субтитров к фильмам и телешоу.

Addic7ed

На сайте Addic7ed вы можете найти и скачать субтитры к последним фильмам, сериалам и даже к трейлерам. Сайт предлагает субтитры определенных жанров, которых вы не найдете нигде. Addic7ed предоставляет для скачивания английские субтитры а также на других не столь распространенных языках.

На сайте есть возможность зарегистрироваться, но вы можете загрузить субтитры без регистрации учетной записи. Вы также сможете увидеть фильмы и шоу, которые переводятся в данный момент и перевод которых еще не завершен.

TVSubtitles.Net

TVSubtitles.Net — еще один замечательный сайт, на который можно зайти в поисках нужных субтитров к фильмам. Данные сайт имеет простой и понятный интерфейс. Вам не составит труда разобраться как найти и скачать субтитры.

Все субтитры подразделяются на две категории: фильмы и телешоу. Это облегчает поиск субтитров, которые вы ищете. Кроме того, если у вас есть файл субтитров, которым вы хотели бы поделиться с другими, вы сможете это легко сделать.

OpenSubtitles

OpenSubtitles имеет одну из самых больших баз данных субтитров. Сайт доступен на нескольких языках, и предлагает для загрузки субтитры на разных языках.

Он также имеет полезный и удобных инструмент поиска, который позволяет фильтровать результаты поиска по году, стране, типу / жанру, сезону или эпизоду. На мой взгляд поиск субтитров у них очень качественно реализован.

Subtitlesbox

Трудно найти субтитры для новых релизов? Проверьте Subtitlesbox.com. Этот сайт предоставляет DivX субтитры для последних трейлеров, фильмов и телешоу бесплатно.

Сайт выглядит очень просто, без рекламы, изображений или постеров к фильмам. Простая панель поиска и несколько полезных ссылок для поиска и скачивания субтитров.

Часть 1. Лучший инструмент создания субтитров для эффективного добавления субтитров к видео

Wondershare UniConverter- лучший инструмент для встраивания субтитров в ваше видео простым, но эффективным способом. Инструмент предоставляет ряд полезных функций редактирования, позволяющих пользователям получить лучший сервис в рамках универсального инструмента. Имея этот инструмент в вашем распоряжении, вы можете с легкостью добавлять субтитры в любом месте и в любое время к вашим любимым форматам видео, таким как MP4, MKV, цифровым DVD-фильмам, сериалам и к другим категориям видео. Кроме того, это не просто инструмент для встраивания субтитров, а, скорее, полный пакет решений для работы с аудио и видео. Вы можете записывать, скачивать, редактировать и конвертировать видео между различными медиаформатами с легкостью. С помощью этого инструмента вы можете достичь того, о чем даже не догадывались, поскольку пожелания почти каждого пользователя в том, что касается медиафайлов, были хорошо учтены.

  • Добавляйте субтитры с локального ПК или из Интернета.
  • Извлекайте субтитры из MP4, MKV, DVD и любого видеофайла в форматах .srt, .ssa и .ass.
  • Редактируйте субтитры, настраивая шрифт, цвет шрифта, размер шрифта, прозрачность, положение и т. д.
  • Поддержка нескольких звуковых дорожек и субтитров, свободное включение/выключение субтитров.
  • Конвертируйте видео в MP4, MOV, MKV, AVI и более 1000 видео/аудио форматов с субтитрами.
  • Записывайте и настраивайте свое видео на DVD с помощью бесплатных шаблонов меню DVD.
  • Скачивайте или записывайте видео с более чем 10 000 сайтов обмена видео.
  • Универсальный набор инструментов включает в себя средство создания GIF, конвертер изображений, видеокомпрессор, устройство записи экрана, устройство записи компакт-дисков, исправление метаданных видео и т. д.
  • Поддерживаемые ОС: Windows 10/8/7/XP/Vista, macOS 11 Big Sur, 10.15 (Catalina), 10.14, 10.13, 10.12, 10.11, 10.10, 10.9, 10.8, 10.7, 10.6.

Безопасность проверена. 5,481,347 уже скачали данное приложение.

Шаг 1 Загрузите видео

Запустите инструмент Wondershare Subtitle, перейдите в верхнюю часть главного окна, найдите значок добавления файлов в Wondershare UniConverter, нажмите на него, чтобы добавить видео, для которого вы хотите добавить субтитры. Затем вы увидите общую информацию, такую как размер файла, разрешение, а также Пусто, т.е. субтитры не распознаны.

Шаг 2 Откройте окно для редактирования видео

Переключитесь со вкладки Нет субтитров > на вкладку Добавить субтитры , где вы можете нажать на иконку Добавить, чтобы загрузить ваш файл с субтитрами.

Шаг 3 Сохраните видео с субтитрами

Когда вы настроите все желаемые параметры как надо, нажмите на кнопку Конвертировать или Начать все , чтобы начать преобразование видео с добавленными субтитрами.

Шаг 1 Загрузите видеофайл с субтитрами для редактирования.

Запустите Wondershare UniConverter на вашем ПК, затем нажмите на вкладку Видео конвертер . Далее, вам нужно нажать на кнопку Добавить файлы, чтобы загрузить видео из локальных папок, или нажмите Загрузить DVD чтобы импортировать видео DVD или Blu-ray. Более простой способ — перетащить видеофайл в окно конвертера видео.

Шаг 2 Откройте субтитры видео для редактирования.

Откройте раскрывающееся меню Субтитры , а затем выберите файл субтитров для редактирования в разделе Добавить субтитры . Теперь перейдите к открытию окна редактирования субтитров, нажав на иконку Редактировать рядом с файлом субтитров. Ваше видео откроется в окне субтитров, под которым будут перечислены несколько дорожек субтитров.

Шаг 3 Редактируйте текст и время субтитров как профессионал.

Щелкните текст субтитров, который вы хотите отредактировать, затем измените текстовое содержимое в текстовом поле в верхнем левом углу. Под текстовым полем вы можете изменить время начала и окончания субтитров. Если вы встретите тихую часть видео с запутанной дорожкой субтитров, просто выберите неподходящие субтитры, затем нажмите кнопку Удалить. И, конечно же, вы можете добавить новый текст и время для субтитров, нажав на иконку Добавить рядом с нужной дорожкой субтитров.

Шаг 4 Сохраните ваш новый видеофайл.

Нажмите на меню Формат выхода и выберите новый целевой видеоформат на вкладке Видео. Если вы закончили настройку и вас все устраивает, нажмите на кнопку Сохранить, и Wondershare Subtitle Editor начнет процесс сохранения вашего видеофайла.

Часть 2. VLC Media Player для скачивания субтитров к фильмам

Медиаплеер VLC — это имя, которое не нуждается в представлении. Довольно известен среди пользователей настольных ПК, таблоидов и СМИ. Кроме того, он также имеет множество скрытых функций, таких как возможность загрузки субтитров.

VLC имеет функции скачивания субтитров (SRT), с помощью которых вы можете загружать субтитры для текущего воспроизводимого видео. Но эта функция не запускает процесс загрузки файла субтитров автоматически. Для этого вам нужно кое-что сделать. Давайте посмотрим, как загрузить субтитры для фильмов, выполнив следующие действия:

Шаг 1: Скачайте расширение VLSub на ПК.

Вы получите сжатый файл, распакуйте его, после вы получите файл с расширением vlsub.lua. Вам необходимо скопировать этот файл расширения и перейти в папку: C:Program Files (x86)/VideoLAN/VLC/Lua, там создать папку (назовите ее расширениями) и вставить файл.

Шаг 2: Теперь запустите проигрыватель VLC, и откройте менюВид, в конце вы найдете вариант VLSub.

Шаг 3: Следующим шагом будет воспроизвести ваше видео в проигрывателе VLC, перейти в меню Вид, нажать на вариант VLSub. Появится всплывающее окно с поиском соответствующих субтитров для видео.

Шаг 4: Вы получите список привязанных субтитров, после чего сможете выбрать нужный. И нажмите на вариант Загрузить выделенный фрагмент.

Здесь становится возможным использование VLC для загрузки английских субтитров, а также субтитров для других языков.

Как смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами

Изучение английского языка будет эффективным, если уделять внимание каждому аспекту: грамматике, чтению, общению и восприятию языка на слух. Каждый из этих пунктов можно осваивать по отдельности, но лучше всего создать для себя концентрированную среду

Зачем смотреть фильмы и сериалы на языке оригинала:

  • адаптироваться к иностранному языку
  • сформировать устойчивые ассоциации между словом и его значением
  • понять, в каком контексте уместно использовать слова и выражения
  • запомнить произношение
  • послушать настоящие имена любимых актеров, в конце концов!

Даже самому внимательному зрителю первое время непросто отслеживать сюжет на английском, тем более запоминать новые слова и выражения. Поэтому лучше смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами.

Субтитры — это текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное. Они помогают прокачать язык быстрее, так как запоминание слов происходит сразу в двух формах: устной и письменной.

Как смотреть англоязычные фильмы и сериалы с субтитрами:

Смотрим один эпизод и записываем непонятные слова и фразы, которые вызвали интерес. Можно делать комфортные паузы во время просмотра, чтобы дать себе время усвоить новое.
После разбора отдельных слов и выражений, включаем заново. В этот раз больше внимания следует уделить аудио восприятию: звуки, ударения. Дополняем свои записи и подглядываем, если что-то забылось.
Теперь можно посмотреть фильм без субтитров

Осмыслить сюжет и обратить внимание на речь и на то, как разговаривают герои.

Если уровень английского beginner, можно начать с малого: смотреть фильмы и сериалы на английском с русскими субтитрами.

Translate and edit srt, ass, sub, sbv, vtt, stl Subtitles — Subtitle Translator

This FREE online subtitle translator can instantly translate subtitles from one language to another. When the automatic translation is done, you can also manually edit/refine the translations, and then export/download the translated SRT,SUB,SBV,ASS,VTT or STL subtitle file. Now you no longer need to wait for a long time for the movie or series subtitles to appear in your language, you can simply find the subtitle in the first language that appears in srt,sub,sbv,ass,vtt or stl format and through our free online Subtitle Translator you can translate/edit the language to the desired one.

With Google translate widget, when the subtitle translation is complete and when you edit srt,ass,sub,sbv,vtt or stl subtitle, please make sure you use the «Contribute a better translation» option so that we can all improve this online Google subtitles translation service over time and over time we will get better translated subtitles via this online subtitle translator.

How Translate Subtitles works!

* Search the internet for the subtitle for your video movie/series in any language

* Download subtitle srt, sub, sbv, ass, vtt or stl file to your computer

* Upload subtitle/subtitles file via one of our Subtitles translators and select your desired language

* Our Google widget tool will translate the subtitle file

* Edit Subtitle file (optional)

* Click, download subtitle file, and enjoy! Share Translate Subtitles website!

Our online subtitles translators can translate subtitles from any language: translation can be done with a single Subtitles translators V1 and V2 or you can use our Multi subtitles translator and translate up to 20 subtitles at once with editing option!

This subtitle translator is free and it will remain free.

Where to Download Subtitles for a Movie or TV Show

There are plenty of sites that let you download subtitles for specific movies and TV shows for free. We’ve compiled a list of some of the best subtitle sources on the web.

1. Subscene

Subscene is fast, comprehensive, and always kept up-to-date with subtitles for the latest films and TV episodes. All subtitles are created and uploaded by users, which means you can often find matches even for obscure titles.

Subscene has a simple and straightforward interface. Subtitles are organized according to shows and movies, so all you have to do is type the show or movie name in the search bar and select the right one from the results.

Nearly all of Subscene’s subtitles are in the SRT format. You can set a search filter to limit results to certain languages (up to three maximum), and you can decide whether you want to include «hearing impaired» subtitles (for sound effects).

You may also find the forums to be a nifty feature. There, you can request subtitles for shows and films—perhaps there aren’t any in your native language or none that are correctly synced for your version of the media.

2. OpenSubtitles

OpenSubtitles has a good selection of subtitles. Users upload their own subtitles and others can then rate the quality of the subtitling. This ensures you can check the rating and only download the best.

There’s a key reason why OpenSubtitles is so popular: it’s the largest subtitle database with support for dozens of languages. If you can manage to find your way around the site, you’ll see that there are subtitles here that don’t exist anywhere else.

Other useful features include the dedicated Request Subtitles page, the surprisingly in-depth advanced search filters, the embedded third-party information (like IMDb details), and relevant links that show where you can buy or stream free movies.

3. YIFY Subtitles

YIFY Subtitles has a huge, ever-expanding list of subtitles for movies and films. It’s really easy to browse thanks to its sleek interface that shows the promotional poster, year of release, director, and other handy information.

You can filter by loads of languages so that you only see the entries that have subtitles for your needs. You can also simply just search for the name of the movie or show.

The only downside is that some entries don’t have subtitles, so your search might return a result, but you’ll come away empty-handed. Nevertheless, YIFY Subtitles remains a great and easy way to download subtitles.

4. Podnapisi

Despite sounding like a site for podcasts, Podnapisi is an excellent resource for nearly 60,000 movies and 7,000 TV shows. Chances are, whatever you need subtitles for is available here.

On top of those staggering numbers, there are over two million subtitles that have been submitted in various languages and formats, including 100,000 that have been adapted for hearing impaired and hard-of-hearing (SDH) viewers.

With a speedy, clean interface, and easy search function (filter by keywords, seasons, language, FPS, and more), Podnapisi is an excellent choice for subtitles.

5. Addic7ed

Although the interface isn’t the fanciest, Addic7ed is still a great place to get subtitles from due to its breadth of content. New subtitles are being uploaded all the time.

The easiest way to find what you need is to use the search bar. Alternatively, you can look at a list of all the TV shows and movies that it has subtitles available for.

If something isn’t available, hop into the forums and someone might be able to help you out. Alternatively, you can browse its tutorials to find out how to make subtitles of your own.

6. TVsubtitles

Despite its name, TVsubtitles isn’t just for TV shows. It also has subtitles for loads of movies old and new.

Of course, TV shows are its bread and butter, and you only need to glance at its list of subtitles to see why. There are so many TV shows listed here, spanning decades and genres.

The movie subtitle selection is slimmer, so you’re better off with a different site for those, but some are available if you need them.

DIVX Subtitles

While the site looks and sounds like something out of the early 2000s, DIVX Subtitles is still a useful resource for finding subtitles to download, especially for older releases. The site has been run since at least 2002 (and before that by a different owner).

Updates for DIVX Subtitles continue to trickle through, especially for major releases and non-English movies. You can search the site by keyword, language, format or rating, but you can also take a look at the latest uploads via the category page.

If you can’t find the subtitles for an older or foreign language movie, then DIVX Subtitles may be able to help. Many of the subtitles available on the site are in languages other than in English.

This makes DIVX Subtitles a useful resource if you’re struggling to watch English-language movies (or you’d like to improve your skills in other languages).

Mobile Subtitles Are Easy Thanks to VLC Player

That’s everything you need to know about where to download subtitles from and how to use them. No longer will you have to strain to hear dialogue over huge explosions. And thankfully, streaming shows save you the bother of downloading subtitles.

While these tips have focused primarily on subtitles for desktop videos, you can also add subtitles to mobile videos. VLC Player remains the best choice on mobile too.

Image Credit: TypoArt BS/Shutterstock

How to Add Subtitles to Videos on Android Automatically or Manually

We show you how to add subtitles to videos on your Android phone using several methods.

Read Next

About The Author

Joe Keeley
(748 Articles Published)

Joe was born with a keyboard in his hands and immediately started writing about technology. He has a BA (Hons) in Business and is now a full-time freelance writer who enjoys making tech simple for everyone.

More
From Joe Keeley

Топ-10 сайтов для просмотра фильмов на английском

Отличный онлайн-ресурс для просмотра фильмов и сериалов на английском языке. Есть возможность подключить не только английские, но и русские субтитры. Это отличный вариант для новичков, потому что двойные субтитры помогают лучше уловить смысл фразы и предложений. И можно не отвлекаться на самостоятельный перевод.

Сайт с говорящим названием. На нем легко найти интересный фильм или сериал в оригинале. Есть встроенный перевод субтитров. И классный бонус — вкладка с функцией сохранения новых слов и фраз.

Есть ли минусы? Только один — вездесущий двигатель торговли.

Важно!

Установите антивирусную программу

На сайте нет большого выбора фильмов, но есть самые топовые американские сериалы: «Друзья», «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму». Можно выбрать русские или английские субтитры, с переводом или без.

Преимущество: нет рекламы.

Сайт отлично подойдет для изучения иностранных языков. Есть фильмы, сериалы, мультфильмы с субтитрами на английском, немецком и итальянском. Можно скачать файлы для просмотра оффлайн.

Преимущества: расширенные возможности плеера и работы с текстовой строкой.

Кроме англоязычных фильмов и сериалов здесь есть специальные уроки для изучения выбранных слов. А еще в процессе просмотра можно выделить незнакомые слова и получить варианты перевода. Субтитры есть в каждом видео.

Для просмотра нужно зарегистрироваться на сайте.

Увы. Периодически выскакивает реклама.

Самый большой выбор субтитров: на русском, английском, турецком, испанском, итальянском, французском, португальском, немецком, чешском и польском языках. Кроме фильмов есть подборки с TED и National Geographic.

45 минут в день бесплатно, абонемент на месяц — 6 €.

Популярный англоязычный ресурс с большим количеством фильмов и сериалов в HD качестве. Каждый без проблем подберет на свой вкус подходящий вариант.

30 дней бесплатно, потом от 8 € в месяц. Можно выбрать пакет с доступом для 4-х устройств, объединиться с друзьями и сэкономить.

Удобный сайт для онлайн-просмотра фильмов и сериалов на английском. Контент лицензионный и постоянно обновляется, поэтому на сайте есть все новинки и последние серии. Доступ только платный, подписка оформляется на месяц или на год.

Не в каждом фильме можно добавить субтитры.

Это не стандартный сайт для онлайн-просмотра, а удобный поисковик фильмов и сериалов на английском

Выбор огромен, но нужно соблюдать осторожность, так как ссылки берутся с самых разных сайтов. Поэтому, если ваш браузер предупреждает об опасности, лучше перейти по другой ссылке

Для просмотра с субтитрами нужно самостоятельно подключить расширение для браузера.

Надеемся, что сериалы не отвлекают от подготовки к экзаменам. А если нужна помощь — записывайтесь на курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector